verb 释义
1
to speak or tell somebody something, using words
说;讲;告诉
‘Hello!’ she said.“你好!”她说。
“你好!”她说。
‘That was marvellous,’ said Daniel.“好极了。”丹尼尔说。
“好极了。”丹尼尔说。
A legendary football coachonce said, ‘Winning is everything.’一位传奇足球教练曾经说过:“胜利就是一切。”
一位传奇足球教练曾经说过:“胜利就是一切。”
2
to repeat words, phrases, etc.
念;朗诵;背诵
Try to say that line with more conviction.朗诵这一句时语气要更加坚定。
朗诵这一句时语气要更加坚定。
3
to give particular information or instructions
提供信息;指示
The notice said ‘Keep Out’.告示上写着“禁止入内”。
告示上写着“禁止入内”。
The clock said three o'clock.时钟显示三点整。
时钟显示三点整。
The instructions say (that) we should leave it to set for four hours.说明书上说我们应让它凝结四小时。
说明书上说我们应让它凝结四小时。
The book doesn't say where he was born.书上没说他是在哪儿出生的。
书上没说他是在哪儿出生的。
The guidebook says to turn left.旅游指南上说应向左拐。
旅游指南上说应向左拐。
4
to express an opinion on something
表达,表述(见解)
Say what you like(= although you disagree)about her, she's a fine singer.随你怎么说,反正她唱歌唱得很好。
随你怎么说,反正她唱歌唱得很好。
I'll say this for them, they're a very efficient company.我要为他们说句公道话,他们公司的效率的确很高。
我要为他们说句公道话,他们公司的效率的确很高。
Anna thinks I'm lazy—what do you say(= what is your opinion)?安娜觉得我懒,你说呢?
安娜觉得我懒,你说呢?
I can't sayI blame her for resigning(= I think she was right).她辞职,我不能说她不对。
她辞职,我不能说她不对。
I have to sayI enjoyed every minute.我不得不说我很享受每一分钟。
我不得不说我很享受每一分钟。
I say(= suggest)we go without them.依我说,我们自己去,不带他们。
依我说,我们自己去,不带他们。
I wouldn't saythey were rich(= in my opinion they are not rich).要我说的话,他们并不富裕。
要我说的话,他们并不富裕。
That's not to sayit's a bad movie(= it is good but it is not without faults).并不是说这部电影很糟糕。
并不是说这部电影很糟糕。
It's hard to saywhat caused the accident.很难说造成事故的原因是什么。
很难说造成事故的原因是什么。
It's difficult to saywhether the story is true.很难说这个故事是否属实。
很难说这个故事是否属实。
‘When will it be finished?’ ‘I couldn't say(= I don't know).’“什么时候能完?”“不好说。”
“什么时候能完?”“不好说。”
Is it worth it? I would say not.这值得么?我想说不是。
这值得么?我想说不是。
5
to make thoughts, feelings, etc. clear to somebody by using words, looks, movements, etc.
表达,表明(思想、感情)
His angry glancesaid it all.他那愤愤的一瞥就道出了一切。
他那愤愤的一瞥就道出了一切。
Just what is the artist trying to say in her work?这位艺术家究竟要在作品中表现什么呢?
这位艺术家究竟要在作品中表现什么呢?
The museum's architects have managed to say something about our national story.博物馆的建筑师成功地讲述了我们的国家故事。
博物馆的建筑师成功地讲述了我们的国家故事。
6
to show, sometimes indirectly, what somebody/something is like
说明;显示
Thatsays it allreally, doesn't it?(= it shows clearly what is true)这实际上就说明了一切,是不是?
这实际上就说明了一切,是不是?
The incident says an awful lot about his character.这件事很能说明他的性格。
这件事很能说明他的性格。
This says to me that there is more here than you are letting on.这对我来说,这里有比你所透露的更多的东西。
这对我来说,这里有比你所透露的更多的东西。
7
to suggest or give something as an example or a possibility
比方说;假设
You could learn the basics in,let's say, three months.比方说,三个月你就可以掌握基本知识。
比方说,三个月你就可以掌握基本知识。
Let’s take any writer, say(= for example)Dickens…我们随便举一个作家为例,比如说狄更斯…
我们随便举一个作家为例,比如说狄更斯…
Say you lose your job: what would you do then?假设你把工作丢了,那你怎么办呢?
假设你把工作丢了,那你怎么办呢?
Just say he refuses to talk to you.就说他拒绝和你说话。
就说他拒绝和你说话。
8
to be much more difficult to do than to talk about
说时容易做时难;谈何容易
‘Why don't you get yourself a job?’ ‘That's easier said than done.’“你怎么不给自己找个工作呢?”“那谈何容易呀。”
“你怎么不给自己找个工作呢?”“那谈何容易呀。”
9
very quickly; in a very short time
转瞬间;一刹那;说时迟,那时快
10
used to say that you understand a situation and there is no need to say any more
无须再讲;不必多说
‘He's a politician, remember.’ ‘Enough said.’“记住,他是一个政客。”“不用多说了。”
“记住,他是一个政客。”“不用多说了。”
11
to be very obvious or easy to predict
不用说;显而易见
Of course I'll help you.That goes without saying.我当然会帮你。这还用说吗?
我当然会帮你。这还用说吗?
12
to be ready, unwilling, etc. to talk or give your views on something
有话(或没什么等)要说
She doesn't have much to say for herself(= doesn't take part in conversation).她没多少要说的。
她没多少要说的。
He had plenty to say for himself(= he had a lot of opinions and was willing to talk).他有一肚子的话要说。
他有一肚子的话要说。
Late again—what have you got to say for yourself(= what is your excuse)?又迟到了,这回你有什么借口呢?
又迟到了,这回你有什么借口呢?
13
to be angry
生气;不高兴
He knew that if he wasn't back by midnight, his parents would have something to say about it.他知道,要是他半夜还不回去,父母会生气的。
他知道,要是他半夜还不回去,父母会生气的。
14
used to introduce an opinion that makes what you have just said seem less strong
(用以缓和语气)话虽如此
I sometimes get worried in this job. Having said that, I enjoy doing it, it's a challenge.我有时会为这份工作而感到忧虑。话虽如此,我还是很喜欢干的,因为这是一个挑战。
我有时会为这份工作而感到忧虑。话虽如此,我还是很喜欢干的,因为这是一个挑战。
15
used when you are saying that something is likely
我想;很可能;大概
I dare say you know about it already.你大概已经知道了。
你大概已经知道了。
16
used when you are going to criticize somebody or say something that might upset them
(批评等之前说)你不会在意我这么说吧
That colour doesn't really suit you, if you don't mind my saying so.这颜色并不十分适合你。我这么说,你不会介意吧。
这颜色并不十分适合你。我这么说,你不会介意吧。
17
used to tell somebody that you have listened to their opinion, especially when you are going to express a different opinion
我明白你的意思(但我不一定同意)
I hear what you're saying, but you're wrong.我明白你的意思,但你错了。
我明白你的意思,但你错了。
18
used for emphasis to say ‘yes’
(明确表示肯定)当然,没错
‘Does she see him often?’ ‘I'll say! Nearly every day.’“她常去找他吗?”“没错!差不多天天去。”
“她常去找他吗?”“没错!差不多天天去。”
19
used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it
(表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说
Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously.我很高兴地说,多数老师工作都很认真。
我很高兴地说,多数老师工作都很认真。
20
used for saying that something is disappointing
(表示某事令人失望)我遗憾地说
He didn't accept the job, I'm sorry to say.我很遗憾,他不接受那项工作。
我很遗憾,他不接受那项工作。
21
used to emphasize an opinion
(强调所发表的意见)我必须说
Well, I must say, that's the funniest thing I've heard all week.嘿,我要说,这是我整整一周听到的最好笑的事情。
嘿,我要说,这是我整整一周听到的最好笑的事情。
22
used to express surprise, shock, etc.
(表示惊奇、震惊等)
I say! What a huge cake!乖乖!多大的一个蛋糕啊!
乖乖!多大的一个蛋糕啊!
23
used to attract somebody’s attention or introduce a new subject of conversation
(用以引起注意或引出新的话题)
I say, can you lend me five pounds?我说,你能借我五英镑吗?
我说,你能借我五英镑吗?
24
it shows a good/bad quality that somebody/something has
说明某人(或某事物)很好(或不怎么样等)
It says a lot for her that she never lost her temper.她从没发过脾气,这说明她很有涵养。
她从没发过脾气,这说明她很有涵养。
It didn't say much for their efficiency that the order arrived a week late.订货晚到了一个星期,可见他们的效率难以恭维。
订货晚到了一个星期,可见他们的效率难以恭维。
25
used to say that you would like something or to accept something that is offered
(表示想要或愿意接受某物)
I wouldn't say no to a pizza.我倒是想来块比萨饼。
我倒是想来块比萨饼。
‘Tea, Brian?’ ‘I wouldn't say no.’“要喝茶吗,布赖恩?”“好哇。”
“要喝茶吗,布赖恩?”“好哇。”
26
a bad situation will pass or be forgotten most quickly if nothing more is said about it
只要没人再说,事情就会过去
27
the best thing to do is say as little as possible about something
少说为妙
28
used when commenting on a situation to suggest that you could say something more or worse but prefer not to
(表示不多作评论或不说更难听的话)只能说,就当是
Let's just say he wasn't very happy about the decision(= he was very unhappy or angry about it).我们就当是他对这个决定不太满意吧。
我们就当是他对这个决定不太满意吧。
29
used when making a suggestion or giving an example
(提议或举例时)譬如说,比方说,例如
I can let you have it for, well let's say £100.我可以把这东西卖给你,嗯,比如说作价 100 英镑吧。
我可以把这东西卖给你,嗯,比如说作价 100 英镑吧。
30
used to emphasize what you are saying or to ask somebody if they really mean what they say
(强调要说的话,或问对方是否真是这个意思)意思是说
I mean to say, you should have known how he would react!我的意思是说,你本应料到他会作何反应!
我的意思是说,你本应料到他会作何反应!
Do you mean to say you've lost it?你是说你把那东西给弄丢了?
你是说你把那东西给弄丢了?
31
used to emphasize that the information you are giving is obvious
不必说;不用说
The problem, needless to say, is the cost involved.不用说,问题是所涉及的费用。
不用说,问题是所涉及的费用。
32
do not stop hoping
别泄气;别气馁;不言放弃
33
used to say that something was, or will be, done immediately
说干就干
34
to never say anything good about somebody/something
从不说…的好话
Nobody had a good word to say about him.没有一个人说过他好。
没有一个人说过他好。
35
to be very shy or gentle
非常胆怯;十分温和
He's so nervous he wouldn't say boo to a goose.他紧张得连大气都不敢喘。
他紧张得连大气都不敢喘。
36
used to introduce a stronger way of describing something
(引出语气更重的描述)即使不是…,虽不能说…
a difficult, not to say impossible, task即便不是办不到,也是难办到的一项任务
即便不是办不到,也是难办到的一项任务
37
used to ask somebody to smile before you take their photograph
(照相前请人微笑时)说“茄子”;笑一笑
38
to say something important
说到点子上
You said a mouthful there, buddy.老兄,你说到点子上了。
老兄,你说到点子上了。
39
to refuse an offer, a suggestion, etc.
拒绝;谢绝
If you don't invest in this, you're saying no to a potential fortune.你如果不在这上面投资,那是存心不想发财。
你如果不在这上面投资,那是存心不想发财。
40
used to say that you understand exactly what somebody means or is trying to say, so it is unnecessary to say anything more
我早知道了;还用你说
‘They went to Paris together.’ ‘Say no more!’“他们一起去了巴黎。”“我早知道了!”
“他们一起去了巴黎。”“我早知道了!”
41
to say exactly what you feel or think
说出心里话
42
used to express surprise at what somebody has just said
(表示惊奇)你说什么
‘He's getting married.’ ‘Say what?’“他快结婚了。”“你说什么?”
“他快结婚了。”“你说什么?”
43
used to ask somebody to tell you when you should stop pouring a drink or serving food for them because they have enough
(给饮料或食物时说)够了请说一声
44
to give an order; to make a request
下命令;吩咐一下;提请求
Just say the word, and I'll go.只要发句话,我就走。
只要发句话,我就走。
45
used to suggest that although you could say more, what you do say will be enough to explain what you mean
无须多说;只需说…就够了
I won’t go into all the details. Suffice it to say that the whole event was a complete disaster.我不会详细介绍所有细节。可以说整个事件完全是一场灾难。
我不会详细介绍所有细节。可以说整个事件完全是一场灾难。
46
in other words
换句话说;也就是说
three days from now, that is to say on Friday三天以后,也就是说星期五
三天以后,也就是说星期五
47
used to introduce an opinion that makes what you have just said seem less strong
(用以缓和语气)话虽如此
48
used to say that something is not very unusual or special
也没什么了不起;这说明不了什么
She's a better player than me, but that's not saying much(= because I am a very bad player).她比我高明,但那也没什么了不起(因为我很差)。
她比我高明,但那也没什么了不起(因为我很差)。
49
used to say that it is impossible to predict what might happen
说不准;很难说
There's no saying how he'll react.很难说他会有何种反应。
很难说他会有何种反应。
50
there are/are not good reasons for doing something, believing something or agreeing with something
有(或没有太多等)理由去做(或相信、同意)某事
51
without making something seem better, worse, more serious, etc. than it really is
至少;起码;不夸张地说
I was surprised, to say the least.毫不夸张地说,我感到吃惊。
毫不夸张地说,我感到吃惊。
52
used to introduce a further fact or thing in addition to those already mentioned
更不用说…;而且还
It was too expensive, to say nothing of the time it wasted.这太贵了,更不用说它浪费的时间了。
这太贵了,更不用说它浪费的时间了。
53
I agree completely
说得好;完全赞同
‘We must stand up for ourselves.’ ‘Well said, John.’“我们必须自己起来保护自己。”“说得好,约翰。”
“我们必须自己起来保护自己。”“说得好,约翰。”
54
would you like something/to do something?
你同意…吗;你看…好不好
What would you say to eating out tonight?今晚出去吃饭,怎么样?
今晚出去吃饭,怎么样?
Let's go away for a weekend. What do you say?我们出去过周末,你说好不好?
我们出去过周末,你说好不好?
55
used to agree to somebody’s suggestion because you do not want to argue
(因不想争论而同意)由你,随你
56
a particular person must be obeyed
凡是…说的,都得照办;无论…说什么,都能行得通
Sarah wanted the kitchen painted green, and what she says, goes.萨拉想把厨房刷成绿色,而她说什么,就得照办。
萨拉想把厨房刷成绿色,而她说什么,就得照办。
57
when everything is considered
说到底;毕竟;归根到底
I know you're upset, but when all's said and done it isn't exactly a disaster.我知道你挺沮丧的,但说到底,事情并没什么大不了的。
我知道你挺沮丧的,但说到底,事情并没什么大不了的。
58
used to say that nobody knows the answer to a question
谁知道(…)
Who can say what will happen next year?谁能说得出明年会发生什么事?
谁能说得出明年会发生什么事?
59
used to disagree with a statement or an opinion
(表示不同意)谁说(…)
Who says I can't do it?谁说我干不了这个?
谁说我干不了这个?
60
used to say that something might happen or might have happened in a particular way, because nobody really knows
(表示说不定某事会发生或本来会发生)谁说得准(…)
Who's to say we would not have succeeded if we'd had more time?要是时间更充裕,没准儿我们就已成功了,谁说得准呢?
要是时间更充裕,没准儿我们就已成功了,谁说得准呢?
61
I agree with you completely
让你说对了;一点没错;正是这样
‘He's in a bad mood today.’ ‘You can say that again!’“他今天情绪不好。”“让你说对了!”
“他今天情绪不好。”“让你说对了!”
62
used to say that you think the offer you are making is reasonable or generous
(出价时说)再公道不过了
Look, I'll give you £100 for it. You can't say fairer than that.你看,我出 100 英镑买它,这再公道不过了。
你看,我出 100 英镑买它,这再公道不过了。
63
used to express surprise
(表示惊奇)我就知道,不会吧,不至于吧
‘They left without us.’ ‘You don't say!’(= I'm not surprised)“他们撇下我们自个儿走了。”“真的吗?”
“他们撇下我们自个儿走了。”“真的吗?”
64
used to agree with somebody when they say something about themselves that you would not have been rude enough to say yourself
(同意对方所作而碍于礼貌自己不便作出的评价)这话可是你说的
‘I know I'm not the world's greatest cook.’ ‘You said it!’“我知道我的饭菜做得不是太好。”“这话可是你说的!”
“我知道我的饭菜做得不是太好。”“这话可是你说的!”
65
used to agree with somebody’s suggestion
(同意对方的提议)正合我心意